OS DIÁRIOS INICIAIS DE VIRGÍNIA WOOLF

SIGNIFICAÇÕES DO FEMININO

Authors

Keywords:

Diários íntimos; Feminino; Psicanálise; Literatura, Intimatediary; Feminine; Psychoanalysis; Literature

Abstract

This article proposes a discussion about Virginia Woolf's initial diaries and the meanings of the feminine, in the light of psychoanalytic theory and literary studies. The compilation of texts, written during his youth, was edited and published by the English writer Mitchel A. Leaska, in 1990, a work entitled A Passionate Apprentice: The Early Journals (1897-1909). The writing of diaries, in which "everything fit", from the insignificances to the significant issues of everyday life, represents a space not only for the novelist's construction, but also drives to a subjective position. Based on the contributions of psychoanalysis, it becomes possible to conclude that the feminine is constituted as a place,that brings as a mark the lack, intrinsic to any speaking subject. Having said that, Virginia addressed the feminine position, in a strictly singular way, in an attempt to give borders to what escapes the symbolic register. In a kind of metonymic movement, the learner of letters used the written word as an anchor point to existence.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ARIÈS, P. História social da criança e da família. Rio de Janeiro: LTC, 1981.

BLANCHOT, M. O livro por vir. São Paulo: Martins Fontes, 2005.

BRANDÃO, R. S. A vida escrita: os impasses do escrever. In: Psicanálise, literatura e estéticas de subjetivação, Giovanna Bartucci (organizadora). Rio de Janeiro: Imago, 2001.

BRANCO, L. C.; BRANDÃO, R. S. A mulher escrita. 1ª ed. Rio de Janeiro: Lamparina editora, 2004.

DELEUZE, G. Crítica e Clínica, tradução de Peter Pál Pelbart. São Paulo: Editora 34, 2011.

FREUD, S. Obras completas, volume 18: o mal-estar na civilização, novas conferências introdutórias à psicanálise e outros textos; tradução Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das letras, 2010.

FREUD, S. Obras completas, volume 2: estudos sobre histeria em coautoria de Breuer; tradução Laura Barreto, revisão de tradução Paulo César de Souza. 1ª ed. São Paulo: Companhia das letras, 2016.

GIRARD, A. Le journal intime. Paris: Press Universitaires de France, 1986.

JORGE, M. A. C. Fundamentos da psicanálise de Freud a Lacan, volume 2: a clínica da fantasia. Rio de Janeiro: Zahar, 2022.

KEHL, M. R. Deslocamentos do feminino: a mulher freudiana na passagem para modernidade. 2ª ed. São Paulo: Boitempo, 2016.

LACAN, J. Seminário, livro 20: mais, ainda (1972-1973). 1ª ed. Rio de Janeiro: Zahar, 1985.

MACÊDO, L. Gênero, discurso, sexuação. In: O feminino infamiliar: dizer o indizível, Marcela Antelo e IordanGurgel (organizadores). Belo Horizonte: Escola Brasileira de Psicanálise, 2021.

MESQUITA, A. C. C. O diário de Tavistock: Virginia Woolf e a busca pela literatura. Tese (Doutorado em Letras) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo. 2018.

QUINTERO N. C. E. Os diários de juventude de Liev Tolstói, tradução e questões sobre o gênero de diário. 2010. 155 f. Dissertação (Mestrado) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 2010.

SILVA, M. R. O rumor das cartas: um estudo de recepção de Jorge Amado. Salvador: Fundação Gregório de Matos; EDUFBA, 2006.

WOOLF, V. A passionate apprentice: the early journals (1897-1909). Edited by Mitchell A. Leaska. London: Harcourt Brace Jovanovich, 1992.

WOOLF, V. Profissões para mulheres e outros artigos feministas; tradução de Denise Bottmann. Porto Alegre: L&PM, 2023.

Published

2024-11-18

How to Cite

Costa, L. do V. (2024). OS DIÁRIOS INICIAIS DE VIRGÍNIA WOOLF: SIGNIFICAÇÕES DO FEMININO . Inventário, (33), 1–14. Retrieved from https://periodicos.ufba.br/index.php/inventario/article/view/60656

Issue

Section

Artigos