OS DIÁRIOS INICIAIS DE VIRGÍNIA WOOLF

SIGNIFICAÇÕES DO FEMININO

Autores

Palavras-chave:

Diários íntimos; Feminino; Psicanálise; Literatura, Intimatediary; Feminine; Psychoanalysis; Literature

Resumo

Este artigo propõe uma discussão acerca dos diários iniciais de Virginia Woolf e as significações do feminino, à luz da teoria psicanalítica e dos estudos literários. O compilado de textos, escritos durante sua juventude, foi editado e publicado pelo escritor inglês Mitchel A. Leaska, no ano de 1990, obra intitulada A Passionate Apprentice: The Early Journals (1897-1909). A escrita dos diários, nos quais "cabiam tudo", das insignificâncias as questões significativas da vida cotidiana, representa um espaço não apenas para a construção da romancista, mas também aponta para uma posição subjetiva. A partir das contribuições da psicanálise, torna-se possível concluir que o feminino se constitui como um lugar, no qual traz como marca a falta, intrínseca a qualquer sujeito falante.  Dito isto, Virginia ocupou-se da posição feminina, de um modo estritamente singular, na tentativa de dar bordas aquilo que escapa ao registro simbólico. Numa espécie de movimento metonímico, a aprendiz das letras utilizou a palavra-escrita como um ponto de ancoragem à existência.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ARIÈS, P. História social da criança e da família. Rio de Janeiro: LTC, 1981.

BLANCHOT, M. O livro por vir. São Paulo: Martins Fontes, 2005.

BRANDÃO, R. S. A vida escrita: os impasses do escrever. In: Psicanálise, literatura e estéticas de subjetivação, Giovanna Bartucci (organizadora). Rio de Janeiro: Imago, 2001.

BRANCO, L. C.; BRANDÃO, R. S. A mulher escrita. 1ª ed. Rio de Janeiro: Lamparina editora, 2004.

DELEUZE, G. Crítica e Clínica, tradução de Peter Pál Pelbart. São Paulo: Editora 34, 2011.

FREUD, S. Obras completas, volume 18: o mal-estar na civilização, novas conferências introdutórias à psicanálise e outros textos; tradução Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das letras, 2010.

FREUD, S. Obras completas, volume 2: estudos sobre histeria em coautoria de Breuer; tradução Laura Barreto, revisão de tradução Paulo César de Souza. 1ª ed. São Paulo: Companhia das letras, 2016.

GIRARD, A. Le journal intime. Paris: Press Universitaires de France, 1986.

JORGE, M. A. C. Fundamentos da psicanálise de Freud a Lacan, volume 2: a clínica da fantasia. Rio de Janeiro: Zahar, 2022.

KEHL, M. R. Deslocamentos do feminino: a mulher freudiana na passagem para modernidade. 2ª ed. São Paulo: Boitempo, 2016.

LACAN, J. Seminário, livro 20: mais, ainda (1972-1973). 1ª ed. Rio de Janeiro: Zahar, 1985.

MACÊDO, L. Gênero, discurso, sexuação. In: O feminino infamiliar: dizer o indizível, Marcela Antelo e IordanGurgel (organizadores). Belo Horizonte: Escola Brasileira de Psicanálise, 2021.

MESQUITA, A. C. C. O diário de Tavistock: Virginia Woolf e a busca pela literatura. Tese (Doutorado em Letras) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo. 2018.

QUINTERO N. C. E. Os diários de juventude de Liev Tolstói, tradução e questões sobre o gênero de diário. 2010. 155 f. Dissertação (Mestrado) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 2010.

SILVA, M. R. O rumor das cartas: um estudo de recepção de Jorge Amado. Salvador: Fundação Gregório de Matos; EDUFBA, 2006.

WOOLF, V. A passionate apprentice: the early journals (1897-1909). Edited by Mitchell A. Leaska. London: Harcourt Brace Jovanovich, 1992.

WOOLF, V. Profissões para mulheres e outros artigos feministas; tradução de Denise Bottmann. Porto Alegre: L&PM, 2023.

Downloads

Publicado

2024-08-01

Como Citar

Costa, L. do V. (2024). OS DIÁRIOS INICIAIS DE VIRGÍNIA WOOLF: SIGNIFICAÇÕES DO FEMININO . Inventário, (33), 1–14. Recuperado de https://periodicos.ufba.br/index.php/inventario/article/view/60656

Edição

Seção

Artigos