MARCADORES DISCURSIVOS NO PORTUGUÊS FALADO NA ILHA DE SANTIAGO (CABO VERDE)
Resumo
Nosso trabalho tem como objetivo uma breve descrição de alguns marcadores discursivos presentes no português falado na Ilha de Santiago (Cabo Verde), a partir de entrevistas realizadas com alguns alunos de duas instituições de ensino em uma viagem de campo realizada no país. Consideramos os marcadores discursivos como termos que desempenham a função de construir o enunciado em um contexto cognitivo e interpessoal, auxiliando na concretização do discurso e destacando o que está implícito e explícito no texto realizado de forma oral e/ou escrito. A partir deste levantamento e da descrição dos dados, apresentamos sete exemplos de marcadores: agora, bom, aí, ah, ahn, né e eh. Com o suporte de uma revisão bibliográfica de trabalhos sobre marcadores discursivos no português brasileiro e europeu, ratificamos que esses marcadores desempenham, no português de Cabo Verde, a função de sequenciadores, conforme aponta Risso (2015), ou podem apontar para uma função interacional, nos termos de Urbano (2015).Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
2020-12-30
Como Citar
Veloso, E. S. S., & Santos, E. F. dos. (2020). MARCADORES DISCURSIVOS NO PORTUGUÊS FALADO NA ILHA DE SANTIAGO (CABO VERDE). Inventário, (26), 311–331. Recuperado de https://periodicos.ufba.br/index.php/inventario/article/view/38423
Edição
Seção
Artigos