Salta al contenuto principale
Salta al menu principale di navigazione
Salta al piè di pagina del sito
Open Menu
Ultimo fascicolo
Archivi
Avvisi
Info
Sulla rivista
Proposte
Comitato Scientifico ed Editoriale
Dichiarazione sulla privacy
Contatti
Cerca
Cerca
Registrazione
Login
Cerca
Cerca
Home
/
Archivi
/
N. 21-22 (1998)
N. 21-22 (1998)
Edição organizada por Célia Telles, com estudos linguísticos e literários.
DOI:
https://doi.org/10.9771/2176-4794ell.v0i21-22
Pubblicato:
2015-09-08
Fascicolo completo
PDF (Português (Brasil))
Informazioni
per i lettori
Per gli autori
Per i bibliotecari
Sviluppato a cura di
Open Journal Systems
Lingua
Português (Brasil)
English
Italiano
Español (España)
Fai una proposta
Fai una proposta
Keywords
metafora
comparazione
politica
mercosur
lingua spagnola
lingua italiana
Più letto
OS PALAVRÕES NO PORTUGUÊS BAIANO: UMA ANÁLISE SOCIOLINGUÍSTICA COM BASE EM DOIS FILMES
6473
RESENHA: "INTRODUÇÃO À LINGUÍSTICA BANTU" | BOOK REVIEW: "INTRODUÇÃO À LINGUÍSTICA BANTU"
5949
ESTUDO ETNOLINGUÍSTICO DAS PRÁTICAS SUPERSTICIOSAS REFERENTES À MULHER GRÁVIDA NA CULTURA POPULAR DO MARANHÃO | ETHNOLINGUISTIC STUDY OF SUPERSTECTIVE PRACTICES REGARDING PREGNANT WOMEN IN POPULAR CULTURE OF MARANHÃO
3412
BRINCADEIRAS INFANTIS NO ESTADO DE SÃO PAULO: UM ESTUDO DIATÓPICO E LÉXICO-SEMÂNTICO DE DENOMINAÇÕES PARA A “COBRA-CEGA” | CHILDREN ́S AMUSEMENT IN THE STATE OF SÃO PAULO: A DIATOPIC AND LEXICIAN-SEMANTIC STUDY OF DENOMINATIONS FOR COBRA-CEGA
1972
ESTÁGIO SUPERVISIONADO DE LÍNGUA INGLESA: EXPERIÊNCIAS SIGNIFICATIVAS PARA A CONSTRUÇÃO DE CONHECIMENTO SOBRE PRÁTICA DOCENTE (ENGLISH LANGUAGE SUPERVISED PRACTICUM: MEANINGFUL EXPERIENCES TO KNOWLEDGE CONSTRUCTION ON TEACHING PRACTICE)
1626