LA CORTESÍA LINGÜÍSTICA EN LA CONVERSACIÓN COLOQUIAL: LOS MARCADORES ¿NÉ? Y ¿CACHÁI? EN LA GESTIÓN DE LAS IMÁGENES SOCIALES
DOI :
https://doi.org/10.9771/ell.v0i67.44099Mots-clés :
Pragmática Sociocultural, Cortesía Lingüística, Imagen Social, Marcadores Discursivos, Interacción Verbal.Résumé
Cada cultura posee un conjunto de características que permiten que una estrategia de cortesía lingüística no suceda de la misma manera en dos o más comunidades de habla. En este sentido, con base en la Pragmática sociocultural, en especial Diana Bravo (1999, 2004), comparamos estrategias de cortesía lingüística presentes en dos comunidades de habla, Natal, Brasil, y Santiago, Chile, buscando contrastar su producción lingüística en un mismo contexto interaccional. Para tanto, analizamos diálogos de universitarios brasileños y chilenos investigando el fenómeno de la cortesía lingüística por intermedio de los marcadores discursivos ¿né? y ¿cachái?. Al contrastarlos, identificamos que la partícula ¿né? se involucra en la gestión de las imágenes de cordialidad, cooperación y semejanza y que la partícula ¿cachái? actúa en la gestión de las imágenes de orden y jerarquía.Téléchargements
Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
Téléchargements
Publiée
2021-04-04
Comment citer
DE ANDRADE, A. M.; PEREIRA, C. B. P. LA CORTESÍA LINGÜÍSTICA EN LA CONVERSACIÓN COLOQUIAL: LOS MARCADORES ¿NÉ? Y ¿CACHÁI? EN LA GESTIÓN DE LAS IMÁGENES SOCIALES. Estudos Linguísticos e Literários, Salvador, n. 67, p. 42–62, 2021. DOI: 10.9771/ell.v0i67.44099. Disponível em: https://periodicos.ufba.br/index.php/estudos/article/view/44099. Acesso em: 8 janv. 2026.
Numéro
Rubrique
DOSSIÊ PRAGMÁTICA: ESTUDOS COMPARATIVOS NO PAR PORTUGUÊS-ESPANHOL