TEORIA E PRÁTICA DA TRADUÇÃO EM LÍNGUA ESPANHOLA EM SALA DE AULA
RELATO DE EXPERIÊNCIA EM ESTÁGIO DOCENTE ORIENTADO
Resumo
O presente trabalho explora um semestre da disciplina “Teoria e prática da tradução escrita em língua espanhola”, no qual foi ministrada como estágio docente orientado – a nível de mestrado, no Programa de Língua e Cultura, da Universidade Federal da Bahia, em Salvador. A regência foi ministrada de forma presencial, individual, com apoio de um professor do Departamento de Língua Estrangeira, que atuou como mentor. De forma breve, o relato busca descrever a experiência do ensino de tradução em sala (não só no âmbito textual, como propõe o título da disciplina, mas também no campo audiovisual, contemplando seus diversos tipos, como audiodescrição, legenda para surdos e ensurdecidos, closed caption, voice over, legendagem e dublagem). Por fim, o feedback obtido, por meio de diferentes avaliações, fez crer que se tratou de um semestre bastante produtivo.