Cat Power. A toma da Terra

Autores

  • Cecilia Palmeiro Universidad Nacional de Tres de Febrero New York University in Buenos Aires

DOI:

https://doi.org/10.9771/peri.v1i8.23816

Resumo

O trecho, traduzido por Helder Thiago Maia, é parte da primeira novela de Cecília Palmeiro, Cat Power. La toma de la Tierra (Buenos Aires, Tenemos las máquinas, 2017), onde o narrador é um um gato alienígena, cuja raça se encontra próximo da extinção, que passa a narrar, com altas doses de ironia ativista, os infortúnios da Madrinha  durante a escrita da sua tese entre Buenos Aires, Nova Iorque e Rio de Janeiro. Nessa jornada Rorro (o gato) descobre que através da consciência da Madrinha é quase impossível cumprir o objetivo para o qual foi enviado à terra, mas mesmo assim dá um jeito para a conquista felina do planeta. Cecília Palmeiro é professora de teoria literária e literatura latino-americana na Universidade Nacional Tres de Febrero e na Universidade de Nova York em Buenos Aires. É autora dos livros Desbunde y Felicidad: de la cartonera a Perlongher (2011) e editou o livro Correspondencia de Néstor Perlongher (2016)

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2018-01-06

Como Citar

Palmeiro, C. (2018). Cat Power. A toma da Terra. Revista Periódicus, 1(8), 434–445. https://doi.org/10.9771/peri.v1i8.23816

Edição

Seção

Traduções