Jacques Prévert : pensées sur la guerre, poésie en résistance
Mots-clés :
Guerre, Résistance, Mélancolie, Jacques Prévert, IronieRésumé
Dans les années de l’occupation allemande en France pendant la Seconde Guerre mondiale (1939-1945), les Français ont vécu une période « noire », selon les mots de François Bédaria. D’un autre côté, Philippe Mensnard considère que le combat des Français se rencontre dans une zone appelée de « grise ». Parmi ce jeux d’une presque absence de couleurs, l’art essaie de résister. Si l’armée ou le peuple se sont rendus à la présence des nazis, les poètes et les artistes de l’époque ont fait leur travail de résistance artistique. C’est le cas du poète Jacques Prévert, très connu par son lyrisme mais peu pour son engagement politique. Le recueil « Paroles », apparu en 1946, garde quelques poèmes sur la thématique de la guerre, ce qui montre que Prévert a réussi de transformer son lyrisme dans une espèce de mélancolie de troubadour. Donc, si le critique littéraire Alfredo Bosi défend la résistance en littérature en tant qu’un choix d’abord éthique et ensuite esthétique, nous pouvons considérer que, dans son ironie et dans sa fausse simplicité des vers, Prévert nous apporte un tableau affreux et intime de la vie en société dans une situation de catastrophe, comme nous pouvons observer dans son poème Familiale, par exemple.
Téléchargements
Références
AZEMA, J.-P. ; BEDARIDA, F. La France des années noires. Paris: Editions du Seuil, 1993.
BOSI, A. Literatura e Resistência. São Paulo: Companhia das Letras, 2002.
PREVERT, J. Paroles. Paris: Editions Gallimard, 1949
SARTRE. J.-P. Qu’est-ce que la littérature?. Paris: Éditions Gallirmad, 1948.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
Par l'envoi d'une offre de publication au comité éditorial de la revue AntipodeS - Études de langue française en terres non francophones, l'auteur de l'offre de publication accepte de voir publier par ladite revue le texte de ladite offre dans les conditions de l'accès libre sur internet, c’est-à-dire, dans le respect de tout cadre légal, la mise à disposition de ses travaux pour une utilisation par les lecteurs gratuite, illimitée en termes d’origine, de fréquence, de diffusion, conformément aux termes de l’initiative de Budapest pour l’accès libre.
Toute publication par la revue AntipodeS - Études de langue française en terres non francophones se fait exclusivement dans une relation de totale gratuité réciproque entre ladite revue et les auteurs des textes qu'elle publie.
Les auteurs d'offre de publication conservent leurs droits de copie (copyright), mais autorisent définitivement la revue AntipodeS - Études de langue française en terres non francophones à publier l'offre soumise dans les termes prévus par la licence fournie par l'organisation Creative Commons choisie par la revue et libellés comme suit :
"
Cette revue est publiée en libre accès électronique sous la protection de la licence Creative Commons de type Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International, dont les termes sont consultables en ligne à l’adresse https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode : ses contenus sont publiés gratuitement et libres de droits d’utilisation non commerciale par un tiers, ce dernier étant soumis à l’obligation de citation de source, de déclaration de toute altération et de publication dans les termes de la même licence. "
Les auteurs sont tenus d'informer le rédacteur en chef de la revue AntipodeS - Études de langue française en terres non francophones en cas d'existence de conflit d'intérêt avec tout autre organisme de publication.
La revue AntipodeS - Études de langue française en terres non francophones se réserve le droit de poursuivre tout contrevenant aux obligations exposées par cette licence.